Zapowiedzi wydawnicze 2018. Literatura japońska po angielsku.

Początek roku (o ile środek lutego możemy jeszcze uznać za początek) to najlepsza okazja, żeby przyjrzeć się planom zagranicznych wydawnictw i poszukać wśród nich japońskich tytułów. Z pomocą przyszedł serwis GaijinPot, który już w styczniu opublikował bardzo obszerny kalendarz premier. Co szczególnie zwróciło moją uwagę i czego zabrakło na liście Gaijina?  Czytaj dalej „Zapowiedzi wydawnicze 2018. Literatura japońska po angielsku.”

Reklamy

Warto przeczytać #2 – tylko Granta

W drugiej odsłonie „Warto przeczytać” o dobrach wszelakich w magazynie Granta.

Jeśli śledzicie literackie nowości z anglojęzycznej części globu, to podejrzewam, że magazyn literacki Granta musiał przemknąć już przed waszymi oczami. Dzisiaj o tekstach japońskich autorów,  które w tłumaczeniu na angielski możemy przeczytać na łamach tego periodyku. Czytaj dalej „Warto przeczytać #2 – tylko Granta”